Falmec Quasar Bedienungsanleitung


Reviewed by:
Rating:
5
On 31.03.2020
Last modified:31.03.2020

Summary:

Falmec Quasar Bedienungsanleitung

Benutzerhandbücher für Falmec Dunstabzugshauben. Produkte. Handbücher Quasar Top, CQANE10P2#ZZZXF, CQANE10P2#​ZZZXF. Quasar Top. Rialto Top luft geschieht bei falmec durch ein bipolares elektr sches feld, das an den von der siehe auch Gebrauchsanleitung. 2x cod. GEBRAUCHSANWEISUNG. MODE D' Quasar TOP (A+): 37 kg (37 kg). m. /h possono anche ordinare on-line sul sito code-x.nu​.

Falmec Quasar Bedienungsanleitung Lesen Sie die Bedienungsanleitung Falmec Quasar - vermeiden Sie Probleme

Downloads. Montage und Bedienung. Wir teilen unsere gesamten Erfahrungen mit Ihnen. Wählen Sie ein Produkt aus und laden Sie das Installationsblatt oder. Bedienungsanleitung Falmec Quasar. Lesen Sie die Falmec Quasar Anleitung gratis oder fragen Sie andere Falmec Quasar-Besitzer. Falmec Dunstabzugshaube Bedienungsanleitungen. Suchen Sie Ihr Falmec Dunstabzugshaube Bedienungsanleitung. Nummer Falmec Quasar. anleitung​. Anleitung für die Falmec Quasar Dunstabzugshaube Sehen Sie sich die PDF-​Datei an und laden Sie sie herunter, finden Sie Antworten auf häufig gestellte. Ansicht Und Herunterladen Falmec Bedienungsanleitung Online. ELECTRONIC CONTROL PANEL (Quasar Glass EVO) (fig. FALMEC QUASAR Manual Online: Wartung Und Reinigung. Nur durch eine Um die neuen Filter zu bestellen, den der Bedienungsanleitung als Anlage. GEBRAUCHSANWEISUNG. MODE D' Quasar TOP (A+): 37 kg (37 kg). m. /h possono anche ordinare on-line sul sito code-x.nu​.

Falmec Quasar Bedienungsanleitung

Benutzerhandbücher für Falmec Dunstabzugshauben. Produkte. Handbücher Quasar Top, CQANE10P2#ZZZXF, CQANE10P2#​ZZZXF. Suchen Sie eine Bedienungsanleitung zu Falmec Quasar? Sehen Sie sich hier die Bedienungsanleitung des Produktes sofort und kostenlos an. Ansicht Und Herunterladen Falmec Bedienungsanleitung Online. ELECTRONIC CONTROL PANEL (Quasar Glass EVO) (fig. Kostenloser Download von Falmec Dunstabzugshaube Bedienungsanleitungen. Wählen Sie ihr Gerät hier aus. Quasar 90 Green Tech. Suchen Sie eine Bedienungsanleitung zu Falmec Quasar Top? Sehen Sie sich hier die Bedienungsanleitung des Produktes sofort und kostenlos an. Suchen Sie eine Bedienungsanleitung zu Falmec Quasar? Sehen Sie sich hier die Bedienungsanleitung des Produktes sofort und kostenlos an. Offizielles Anleitungsdokument des Produkts Falmec Quasar zugestellt vom Produzenten Falmec. Schauen Sie die Anleitung durch und lösen die Probleme mit. Falmec Quasar - page 1. INSTRUCTIONS BOOKLET BEDIENUNGSSANLEITUNG LIVRET D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE.

Falmec Quasar Bedienungsanleitung Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Beschädigte Speisekabel sind vom Hersteller bzw. Dieser Best Apps For Android kann in Ermangelung variieren, je nach elektromagnetischer Frequenzen anderer Geräte. Anmelden ODER. Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa, assegure-se de que o Grosvenor Casino seja fornecido com ele, a fim de Marvel Heroes Test o novo utilizador possa ser informado sobre o funcionamen Der Hersteller empfiehlt Interwetten Com Casino doesen Casino Sc die Verwendung der mitgelieferten Reinigungstücher. URL teilen Kopieren. Die Kurven auf ein Minimum reduzieren und prüfen, ob alle Rohre die erforderliche Mindestlänge aufweisen. Funksteuerung optional : Das Gerät Casino Club No Deposit Bonus in Nähe von elektromagnetischen Wellen positionieren, die mit der Elektronik der Abzugshaube interferieren könnten. Schaltuhrknopf: siehe nachstehende Anleitungen. If a boiler, stove, fireplace, etc. Wenn einer der Nutzer ein ähnliches Problem mit Falmec Quasar hatte, ist es möglich, House Of Fun Slots er mit Ihnen die Lösung teilen möchte. Sollte das Gerät verkauft bzw. Maximaler Betriebsabstand 5 Meter. Seite Reinigung Der Innenfläche gung verwendet werden. URL teilen Kopieren. Das Ändern der Geschwindigkeit, mit eingeschalteter Timerfunktion, führt Magie Games Deaktivierung der zuletzt genannten.

Falmec Quasar Bedienungsanleitung Falmec Quasar Bedienungsanleitung Video Video

Falmec Dynamic Led Light FR Popular Running Games the activation of this function, the hood will remain switched-on for one hour at the 1 st Falmec Quasar Bedienungsanleitung, after which it will switch-off for 3 hours and then reactivate for another hour. Any cookies that Las Vegas Casino Slot Games Free Games not be particularly Bess Armstrong for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as Hippozino Casino cookies. Externally ducted range hood, which expels kitchen fumes and odours outdoors. Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono provocare danni. The T6 key will light up if the light Moneybookers/Skrill on. Upload manuals Zeitmanagement Spiel we do not have and get 1 for each file. Von PC hochladen. Step 3 - To avoid hood unhooking due to underneath pressure, fix it to Eldorado Casino Poker wall with a screw anchor and related screw, by Hollywood Casino Charlestown the appropriate holes at the back of the hood or the cope flasks.

Nuvola is supplied without motors. They can be installed on the upper part of the product or in a remote position.

The hood can be connected also with our outdoor extractor fan 2 x KACL. As optional are avaible junctions to connect the hood to rectangular section piping x90mm.

Zeo combinato, rigenerabile Telecomando incluso Disponibile solo in versione filtrante Tempered extra-light white glass Perimeter suction Touch control LED lighting Metallic grease filter, removable and washable Combined regenerable Carbon.

Available optional accessories: Under-roof extractor fan - Outdoor extractor fan - Magic Steel protective and cleaning wipe - Wall chimney extension.

The installation is really easy and fast. The exit of the antenna wire is on the top of the hood. The RAL codes have to be considered indicative since production process and materials may alter the colors.

Accessori opzionali disponibili: Aspiratore sottotetto solo vers. Tipo 2 per vers. Charcoal filter n. Available optional accessories: Under-roof extractor fan - Outdoor extractor fan - Wall chimney extension.

Available optional accessories: Magic Steel protective and cleaning wipe. Available on demand. Available optional accessories: Under-roof extractor fan - Outdoor extractor fan - Wall chimney extension only h mm - Magic Steel protective and cleaning wipe.

Available optional accessories: Wall chimney extension - Magic Steel protective and cleaning wipe. Accessori opzionali disponibili: Salvietta Magic steel.

Trapezio Accessori opzionali disponibili: Aspiratore sottotetto solo vers. Available optional accessories: Wall chimney extension only h mm - Magic Steel protective and cleaning wipe.

Patented Stratox technology enables the manufacture of multi-layer panels. This invisible technological solution enables creation of hoods with unmistakable minimum lines, capable of personalising an entire kitchen, not just due to it shape, but also its technological content.

Available optional accessories: wall chimney extension h Available optional accessories: wall extension h Cavo elettrico da 7 metri.

Kit external motor 7 meters wiring. Tubazioni per cappe aspiranti. Versione circolare e tubazioni speciali a sezione rettangolare dal limitato impatto visivo.

Ducting for exterior vented range hoods, include circular cross-section version and special rectangular cross-section ducting with limited visual impact.

Rigid rectangular ducting. Bracked for circular ducting. Curva tonda. Circular elbow. Rectangular junction. Raccordo circolare - rettangolare.

Circolar - rectangular junction. Rigid circular ducting. Fascetta per tubo flessibile. Clamp for flexible ducting. Circolar junction. Bracked for rectangular ducting.

Tubo in alluminio circolare estensibile fino a 3 metri. Circular aluminium ducting extensible to 3 meters.

Rectangular horizontal elbow. Curva verticale rettangolare. Rectangular vertical elbow. Falmec dedicates particular attention to noise control of their range hoods.

The Noise-absorbing Panel, standard for all perimeter air extraction models, completes the equipment which makes Falmec range hoods perfect examples of how it is possible to unite beauty and elegance with functionality and performance.

In order to improve the air flow in the NRS products, used in re-circulation versions, it is available a new accessory. This product gives to the customer the possibility to reduce the noise level of the air flow where the standard silent pipe included in the product is not used and to reach almost KACL.

Effective, easy to clean and closed on the inner part, it is supported by practical magnets. Nuovo sistema di filtri per le cappe ad aspirazione perimetrale.

New filter system for the perimeter suction hoods. Noise reduction motor box, wall adjustable plugs. The anti-odour filters should only be installed in the ductless, re-circulating systems.

The active carbon inside the filter absorbs cooking odours and smells. The carbon filters are consumed with use and we recommend replacing them every four months.

The metallic filters used in the perimeter suction hoods have been modified in order to increase their capacity to filter the air from grease and keep a standard pressure and efficiency of the cookerhood suction.

Maniglia ergonomica grigia. Struttura perimetrale in acciaio scotch brite. Maglia esterna inferiore verso il piano cottura in acciaio.

Base KACL. New Carbon. Zeo Carbon Zeo Filters mm x ,8 mm ,5 x mm x mm ,5 x mm ,8 x ,3 mm ,8 x ,3 cod. These cookies do not store any personal information.

Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies.

It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website. Skip to content Inhalt 1 gesetzliche feiertage in bw 2 feiertage baden württemberg 3 baden württemberg ferien 4 gesetzliche feiertage bawü 5 baden württemberg feiertage Keno Online Australia.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Close Privacy Overview This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website.

Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website.

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Kostenloser Download von Falmec Dunstabzugshaube Bedienungsanleitungen.

Wählen Sie ihr Gerät hier aus. Quasar 90 Green Tech. DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für.

Nur durch eine Um die neuen Filter zu bestellen, den der Bedienungsanleitung als Anlage. Sehen Sie sich hier die Bedienungsanleitung des Produktes sofort und kostenlos an.

Seite Electrical Connections top in order to better channel the fumes outside. Seite 27 drücken Sie mindestens 3 Sekunden lang die Taste 2. Von PC hochladen.

Maximaler Betriebsabstand 5 Meter. Die Reparaturen, die von nicht kompetenten Personen durchgeführt werden, können Schäden verursachen. If the appliance is sold or consigned to other parties, check that the booklet is supplied with it, to ensure that the new user has the correct Spin Casino Australia on the operation of the range hood and is aware of the warnings.

Seite 5 Fig. The charcoal filters cannot be cleaned, and should be replaced on average every months according to use.

Predisposizione solo per versione con evacuazione posteriore Only for back outlet version. Il lavoro di installazione deve essere eseguito, da installatori competenti e qualificati, secondo le norme in vigore.

Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono provocare danni. Per eventuali interventi rivolgersi ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato ad eseguire parti di ricambio.

Leggere tutto il libretto istruzioni prima di effettuare operazioni sulla cappa. Il peso massimo complessivo di eventuali oggetti posizionatio appesi ove previsto sulla cappa non deve superare 1,5 Kg.

Se le istruzioni del piano di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto. Nella versione aspirante il tubo completo di uscita dei fumi deve avere un diametro non inferire a quello del raccordo della cappa.

Ridurre al minimo le curve, verificare che i tubi abbiano una lunghezza minima indispensabile. In caso di utilizzo contemporaneo di altre utenze caldaie, stufe, caminetti, ecc.

Istruzioni di montaggio: vedi sez. Il convogliatore di scarico che sporge sulla parte superiore della cappa deve essere collegato con un tubo che conduce i fumi e i vapori in una uscita esterna.

Quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi che impiegano gas o altri combustibili, il locale deve disporre di sufficiente ventilazione secondo le norme vigenti.

Quando la cappa da cucina e apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica sono in funzione simultaneamente, la pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa 4 x bar.

Controllare che i filtri al carbone attivo siano montati sul motore , in caso negativo applicarli come indicato nelle istruzioni al punto H.

Se la cappa viene predisposta in versione filtrante rimuovere la valvola di non ritorno montata sul raccordo di uscita del motore.

Si consiglia di mettere in funzione la cappa quando si inizia a cuocere e manteneria in funzione fino alla scomparsa degli odori. Pulsante luce. Optional: versione con radiocomando disponibile solo su alcune versioni.

Distanza massima di funzionamento 5 metri. Pulsante timer e saturazione filtri. Nota bene: Per un corretto funzionamento si raccomanda di pulire periodicamente la parte frontale in vista del vetro.

Si raccomanda di utilizzare un panno morbido avendo cura di risciacquare e asciugare accuratamente. Non si devono utilizzare prodotti contenenti sostanza abrasive.

Durante la funzione ricircolo della durata 24 ore , il LED lampeggia. Tali cicli vengono ripetuti fino al timeout. Per Togliere questa funzione, tenere premuto per almeno 3 secondi il tasto 2.

A LED accesso la pressione del tasto3 non ha effetti. A LED accesso la pressione del tasto4 non ha effetti.

A LED accesso la pressione del tasto5 non ha effetti. Luce: La pressione breve del tasto T6 accende e spegne la luce. Il Tasto T6 lampeggia per un massimo di 10 secondi.

Durante il lampeggio deve essere premuto almeno un tasto del radiocomando. La funzione si disattiva allo scadere dei 10 secondi o prima se viene rilevato un telecomando compatibile.

Distanza massima di funzionamento 4 metri. Se entro 5 secondi si preme il tasto. Ogni volta che viene generato un nuovo codice o impostato il codice di default nel.

Aprire il pannello vedi fig. Per rimuovere il filtro metallico antigrasso agire sulla maniglia A. Per la sostituzione dei filtri al carbone attivo si proceda come segue: togliere i filtri metallici come indicato sopra.

A questo punto si accede facilmente ai due filtri che sono agganciati sul lato dx e sx del convogliatore. Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento ed un buon rendimento nel tempo.

Hanno la funzione di trattenere le particelle grasse in sospensione, pertanto si consiglia di lavarli ogni mese in acqua calda e detersivo evitando di piegarli.

Attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli. Per lo smontaggio e montaggio vedi istruzioni al punto H1. Per la sostituzione dei filtri al carbone attivo seguire le istruzioni come al punto H2.

Si raccomanda di pulire le superfici esterne delle cappe almeno ogni 15 giorni per evitare che le sostanze oleose o grasse possano intaccare le superfici in acciaio.

La pulizia della cappa va eseguita usando un panno umido con detersivo liquido neutro o con alcool denaturato. Nel caso di materiale con trattamento antimpronta Fasteel eseguire la pulizia solo con acqua e sapone neutro utilizzando un panno morbido avendo cura di risciacquare e asciugare accuratamente.

Tali avvertenze dovranno essere conservate insieme al libretto istruzioni della cappa. La distanza minima di sicurezza tra il piano di cottura e la cappa deve essere di almeno 65 cm.

La casa costruttrice non risponde delle possibili inesattezze, imputabili ad errori di stampa o di trascrizione, contenute nel presente libretto.

La vite superiore. B regola la distanza dalla parete, quella inferiore C lo scorrimento verticale. This instruction booklet must be kept together with the appliance for future reference.

If the appliance is sold or consigned to other parties, check that the booklet is supplied with it, to ensure that the new user has the correct information on the operation of the range hood and is aware of the warnings.

These warnings have been provided for the your safety and the safety of others. As a result, please read them carefully before installing and operating the appliance.

This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely.

Young children should be supervised to ensure they do not play with the appliance. The appliance must be installed by qualified personnel, in accordance with the standards in force.

If the supply cord is damaged, it must be re-placed by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

Any modifications that may be required to the electrical system for the installation of the range hood must only be made by qualified electricians.

It is dangerous to modify or attempt to modify the characteristics of this system. In the event of malfunctions or if repairs are required to the appliance, do not attempt to solve the problems directly.

Repairs performed by unqualified persons may cause damage. Always check that all the electrical parts lights, exhaust device , are off when the appliance is not being used.

Read the entire instruction booklet before performing any operations on the range hood. The range hood must only be used for the exhaust of cooking fumes in home kitchens.

The manufacturer disclaims all liability for any other use of the appliance. The maximum weight of any object placed above the hood, or hung to it if possible must not exceed 1,5 kilos.

After installing the stainless steel hood, clean it in order to remove any residue of the protective glue, and stains of grease or oil.

The manufacturer recommends its cleaning cloth available for purchase. The manufacturer accepts no liability in case of damage caused by the use of different detergent types.

The technical data pertaining to the electric appliance The technical specifications of the appliance are shown on the rating plates located inside the range hood.

Minimum distance between the higher part of the cooker and the lower part of the hood: usually, when a hood is fitted on a gas appliance, this distance must be at least 65 cm.

However, on the basis of EN of from TC61 sub-clause 7. In the extractor version the whole pipe must have a diameter similar or bigger than the one.

Avoid using angled pipes, make sure that the pipes are at least of the minimum length. Comply with the current regulations on air discharge into the atmosphere.

If a boiler, stove, fireplace, etc. Before doing any work inside the range hood, disconnect the appliance from the mains power supply.

Check that the wires inside the range hood are not disconnected or cut; if this is the case, contact your nearest service centre. The electrical connections must be performed by qualified personnel.

The connections must be performed in compliance with the legal standards in force. Check that the relief valve and the electrical system are able to support the load of the appliance see the technical specifications in point B.

For appliances that come supplied with cable and plug please ensure they are plugged into a circuit suitable for this appliance.

The manufacturer declines all liability if the safety standards are not observed. In this version, the fumes and steam from the kitchen are conveyed outside through an exhaust duct.

The exhaust conveyor that protrudes from the upper part of the range hood must be connected to a duct that carries the fumes and steam outside.

In this version, the charcoal filters, if fitted, should be removed; to do this, see the instructions in point F.

There must be adequate ventilation of the room when the range hood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels, according to the standard.

When the range hood and appliances supplied with energy other than electricity are simultaneously in operation, the negative pressure in the room must not exceed 4 Pa 4x10 E-5 bar.

In this version, the air passes through charcoal filters for purification, and is then recirculated back into the kitchen. Check that the charcoal filters are fitted to the motor, and if not, install them as described in the instructions in point H.

For maximum efficiency, the third speed should be used when there are strong odours or a lot of steam, the second speed in normal conditions, and the first speed for keeping the air clean with minimum energy consumption.

The range hood should be switched on when starting to cook, and left on until the odours disappear. Light pushbutton. The fourth speed remains on for a set duration of time.

After 15 minutes the motor returns to the third speed. Optional: version with remote control some versions only.

Install the hood away from sources of electromagnetic waves, as these could affect the correct operation of the electronic system. Maximum operating distance: 5 metres.

The maximum operating distance could be less than 5 metres in case of electromagnetic interference by other equipment. To disable the alarm press the pushbutton for a few seconds until the red light turns off.

Then turn the hood off and on again to check that the alarm has disappeared. This function allows the automatic turning off of the hood after running for 15 minutes at the speed previously set the display shows a flickering light.

Note: In order to maintain the correct functionality of the hood we recommend you to clean, periodically, the front part of the glass.

To rinse and dry carefully use a soft cloth. Chemical and abrasive products are strictly forbidden. The steady RED light indicates that the fat filter alarm is activated after 30 hours , to deactivate this alarm and zero the meters, maintain the Key pressed for 3 seconds.

Flashing RED light indicates that the timer function is activated. This function can only be activated if the motor is activated and running at any velocity when the Key is pressed either prolonged or not.

This function will cause the automatic switch-off of the hood after 15 minutes. With the Timer function activated, the hood can be switched-off by the operator in any case and the function will be deactivated.

The Timer function remains associated to a velocity. A change in the velocity, with the Timer function activated, will deactivate it.

When the LED is switched-off , non-prolonged pressing of the key will switch-on the hood at the 1 st velocity and illuminate the respective LED.

The function will switch-on when the Key is released. When the LED is switched-off and another velocity is activated , pressing the Key will imply selection of the 1 st velocity, switching-on of the respective LED and switching-off of the LED associated with the velocity that was previously selected.

When the LED is switched-off, prolonged pressing at least 3 seconds of the Key will cause activation of the recirculation function.

During the recirculation function with a. From the activation of this function, the hood will remain switched-on for one hour at the 1 st velocity, after which it will switch-off for 3 hours and then reactivate for another hour.

These cycles are repeated until the timeout. With this function activated, the other functions cannot be selected.

Falmec Quasar Bedienungsanleitung

Falmec Quasar Bedienungsanleitung Beliebtesten Produkte

Nach der Installation von Edelstahlhauben muss man diese reinigen, um Schutzkleberreste und eventuelle Fett- Popular Running Games Ölflecken zu entfernen. Dieser Abstand kann bei elektromagnetischen Inter - ferenzen anderer Geräte kürzer sein. Falmec Quasar - page 30 28 gung verwendet werden. Für eine ausreichende Stargames Mobile Kostenlos im Raum sorgen, wenn die Dunstabzugshaube zusammen mit anderen Geräten, die mit Geister Spiele Kostenlos und ähnlichen Stoffen arbeiten, verwendet wird. Sich an eine qualifizierte Person wenden Honour Deutsch technische Spezifikationen in Punkt B. URL teilen Kopieren. Bei Dunstabzugshauben im Umluftbetrieb empfehlen wir die Rückstauklappe, die am Ausgangsverbindungsstück des Motors montiert ist, Three Card entfernen. Optional: versione con radiocomando disponibile solo su alcune versioni.

Falmec Quasar Bedienungsanleitung Video

Falmec How To: Install A Wall Mounted Rangehood

Falmec Quasar Bedienungsanleitung - WARTUNG UND REINIGUNG

Der Anschluss muss unter Befolgung der gültigen Rechtsvorschriften erfolgen. Haben Sie eine Frage bezüglich Falmec Quasar? Deutsch Square halogen light 2. Sicherstellen, dass das Reduzierventil und die Elektroanlage der Powerball Gewinner entsprechen Casino Play Online Free technische Download Doubledown Casino Hack in Punkt B. Druckknopf Bei Betätigung dieses Druckknopfes wird die Motorgeschwindigkeit reduziert. When the LED is switched-on, pressing the key 5 will have no effect. Die V erwendung von Scheuermitteln und rauhen Tüchern wird die Oberflächenbehandlung des Stahls für immer beschädigen. Die Kurven auf ein Minimum reduzieren und prüfen, ob alle Rohre die erforderliche Mindestlänge aufweisen. Bei Dunstabzugshauben im Umluftbetrieb empfehlen wir die Rückstauklappe, die am Ausgangsverbindungsstück des Motors montiert Spielen Ohne Registrierung Gratis, zu entfernen. Die Bedienungsanleitungen Test Sportwetten in der Regel von technischen Schriftstellern geschrieben, aber in einer Sprache, die für alle Nutzer von Falmec Quasar verständlich ist. Diese Funktion ist nur bei Drücken der Taste längeres oder kürzeres aktivierbar, sofern der Motor zu einer unbestimmten Roulette Regeln Einfach schon in Betrieb ist. T o switch the hood off, it will be necessary to firstly select the 1 st velocity and then repress the same key.

As optional are avaible junctions to connect the hood to rectangular section piping x90mm. Zeo combinato, rigenerabile Telecomando incluso Disponibile solo in versione filtrante Tempered extra-light white glass Perimeter suction Touch control LED lighting Metallic grease filter, removable and washable Combined regenerable Carbon.

Available optional accessories: Under-roof extractor fan - Outdoor extractor fan - Magic Steel protective and cleaning wipe - Wall chimney extension.

The installation is really easy and fast. The exit of the antenna wire is on the top of the hood. The RAL codes have to be considered indicative since production process and materials may alter the colors.

Accessori opzionali disponibili: Aspiratore sottotetto solo vers. Tipo 2 per vers. Charcoal filter n. Available optional accessories: Under-roof extractor fan - Outdoor extractor fan - Wall chimney extension.

Available optional accessories: Magic Steel protective and cleaning wipe. Available on demand. Available optional accessories: Under-roof extractor fan - Outdoor extractor fan - Wall chimney extension only h mm - Magic Steel protective and cleaning wipe.

Available optional accessories: Wall chimney extension - Magic Steel protective and cleaning wipe.

Accessori opzionali disponibili: Salvietta Magic steel. Trapezio Accessori opzionali disponibili: Aspiratore sottotetto solo vers.

Available optional accessories: Wall chimney extension only h mm - Magic Steel protective and cleaning wipe. Patented Stratox technology enables the manufacture of multi-layer panels.

This invisible technological solution enables creation of hoods with unmistakable minimum lines, capable of personalising an entire kitchen, not just due to it shape, but also its technological content.

Available optional accessories: wall chimney extension h Available optional accessories: wall extension h Cavo elettrico da 7 metri.

Kit external motor 7 meters wiring. Tubazioni per cappe aspiranti. Versione circolare e tubazioni speciali a sezione rettangolare dal limitato impatto visivo.

Ducting for exterior vented range hoods, include circular cross-section version and special rectangular cross-section ducting with limited visual impact.

Rigid rectangular ducting. Bracked for circular ducting. Curva tonda. Circular elbow. Rectangular junction. Raccordo circolare - rettangolare.

Circolar - rectangular junction. Rigid circular ducting. Fascetta per tubo flessibile. Clamp for flexible ducting.

Circolar junction. Bracked for rectangular ducting. Tubo in alluminio circolare estensibile fino a 3 metri. Circular aluminium ducting extensible to 3 meters.

Rectangular horizontal elbow. Curva verticale rettangolare. Rectangular vertical elbow. Falmec dedicates particular attention to noise control of their range hoods.

The Noise-absorbing Panel, standard for all perimeter air extraction models, completes the equipment which makes Falmec range hoods perfect examples of how it is possible to unite beauty and elegance with functionality and performance.

In order to improve the air flow in the NRS products, used in re-circulation versions, it is available a new accessory.

This product gives to the customer the possibility to reduce the noise level of the air flow where the standard silent pipe included in the product is not used and to reach almost KACL.

Effective, easy to clean and closed on the inner part, it is supported by practical magnets. Nuovo sistema di filtri per le cappe ad aspirazione perimetrale.

New filter system for the perimeter suction hoods. Noise reduction motor box, wall adjustable plugs.

The anti-odour filters should only be installed in the ductless, re-circulating systems. The active carbon inside the filter absorbs cooking odours and smells.

The carbon filters are consumed with use and we recommend replacing them every four months. The metallic filters used in the perimeter suction hoods have been modified in order to increase their capacity to filter the air from grease and keep a standard pressure and efficiency of the cookerhood suction.

Maniglia ergonomica grigia. Struttura perimetrale in acciaio scotch brite. Maglia esterna inferiore verso il piano cottura in acciaio.

Base KACL. New Carbon. Zeo Carbon Zeo Filters mm x ,8 mm ,5 x mm x mm ,5 x mm ,8 x ,3 mm ,8 x ,3 cod.

These cookies do not store any personal information. Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies.

It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website. Skip to content Inhalt 1 gesetzliche feiertage in bw 2 feiertage baden württemberg 3 baden württemberg ferien 4 gesetzliche feiertage bawü 5 baden württemberg feiertage Keno Online Australia.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Close Privacy Overview This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website.

Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website.

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Kostenloser Download von Falmec Dunstabzugshaube Bedienungsanleitungen. Wählen Sie ihr Gerät hier aus.

Quasar 90 Green Tech. DieBedienungsAnleitung bietet einen gemeinschaftlich betriebenen Tausch-, Speicher- und Suchdienst für. Nur durch eine Um die neuen Filter zu bestellen, den der Bedienungsanleitung als Anlage.

Sehen Sie sich hier die Bedienungsanleitung des Produktes sofort und kostenlos an. Seite Electrical Connections top in order to better channel the fumes outside.

Seite 27 drücken Sie mindestens 3 Sekunden lang die Taste 2. Von PC hochladen. Maximaler Betriebsabstand 5 Meter. Die Reparaturen, die von nicht kompetenten Personen durchgeführt werden, können Schäden verursachen.

If the appliance is sold or consigned to other parties, check that the booklet is supplied with it, to ensure that the new user has the correct Spin Casino Australia on the operation of the range hood and is aware of the warnings.

Seite 5 Fig. The charcoal filters cannot be cleaned, and should be replaced on average every months according to use. Fase 2 - Rimuovere il pannello aspirazione perimetrale, i filtri metallici e il pannello interno C secon- do le indicazioni della figura H1 e Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Spiel Geld in der Bedienungsanleitung.

Optional: versione con radiocomando disponibile solo su alcune versioni. Seite 1 drucken Dokument drucken 81 Seiten. When the LED is switched-off and another velocity is activated , pressing the Key will imply selection of the 1 st velocity, switching-on of the respective LED and switching-off of the LED associated with the velocity that was previously selected.

When the LED is switched-off, prolonged pressing at least 3 seconds of the Key will cause activation of the recirculation function.

During the recirculation function with a. From the activation of this function, the hood will remain switched-on for one hour at the 1 st velocity, after which it will switch-off for 3 hours and then reactivate for another hour.

These cycles are repeated until the timeout. With this function activated, the other functions cannot be selected. To remove this function, keep Key 2 pressed for at least 3 seconds.

When the LED is switched-off and another velocity activated , pressing the Key either prolonged or not will imply the selection of the 2 nd velocity, switching-on of the respec-.

When the LED is switched-off and no velocity activated , pressing the Key will have no effect. When the LED is switched-on, pressing the Key 3 will have no effect.

To switch the hood off, it will be necessary to firstly select the 1 st velocity and then repress the same Key. When the LED is switched-off and another velocity activated , pressing the Key either prolonged or not implies the selection of the 3 rd velocity, the switching-on of the respective LED and switching-off of the LED associated to the velocity that was previously selected.

When the LED is switched-on, pressing the Key 4 will have no effect. When the LED is switched-off and another velocity activated , pressing the Key either prolonged or not implies the selection of the 4 th velocity, switching-on of the respective LED and switching-off of the LED associated to the velocity that was previously selected.

When the LED is switched-on, pressing the key 5 will have no effect. The forth velocity must remain on for a maximum of 14 minutes, after which, one must return to the third.

To switch the hood off, it will be necessary to firstly select the 1 st velocity and then repress the same key. Light: Briefly pressing key T6 will turn the light on and off.

The T6 key will light up if the light is on. Remote Binding optional : With motor and light turned off, applying prolonged pressure on the T6 key will activate remote binding mode.

The T6 Key will flash for a maximum of 10 seconds. During flashing, at least one radio control key must be pressed.

The function will deactivate upon completion of the 10 seconds, or earlier if a compatible remote control is detected.

Maximum operating distance 4 metres. This distance may vary in defect based on electromagnetic interference of other devices. Memorisation of the default code will be signalled with 3 brief flashes of the LED.

Each time that a new code is generated or that the default code is set in the remote control, it is necessary to also carry out the previously described Remote Binding Light Key of the pushbutton procedure.

To replace the charcoal filters, proceed as follows: remove the metal filters as described above. The two filters located at the ends of the motor can now be easily accessed.

Download the appropriate order form from: www. If the panel does not close correctly repeat the operation at point b. Constant maintenance ensures the correct operation and efficiency of the appliance over time.

Special attention should be paid to the metal grease-trapping filters and the charcoal filters. Frequent cleaning of the filters and their supports will ensure that fats and grease do not accumulate on the range hood, with the consequent risk of fire.

These trap the fat and grease particles suspended in the air, and therefore should be washed every month in hot water and detergent, without bending them.

Wait until they are completely dry before repositioning them. To remove and replace these filters, see the instructions in point H1.

This operation should be performed at regular intervals. These trap the odours present in the stream of air that passes through them. The air is purified by passing a number of times through the filters and being recirculated into the kitchen.

The charcoal filters cannot be cleaned, and should be replaced on average every months according to use. To replace the charcoal filters, see the instructions in point H2.

It is advised to clean the external hood surfaces at least every 15 days in order to avoid that oily or greasy substances affect the steel surfaces.

The ouside of the range hhod should be cleaned using a damp cloth and neutral liquid detergent or denatured alcohol. In case of fingerprint-less finish fasteel clean only with water and neutral soap using clean with a soft cloth, rinse and wipe dry thoroughly.

Do not use products that contain abrasive substances, rough cloths or cloths specifically designed for cleaning steel. Using abrasive substances or rough cloths will inevitably damage the finish of steel.

The steel surface will be irrevocably damaged if the instructions above are not complied with. Keep these instructions together with the instructions for use of your hood.

The manufacturer accepts no liability for any damage caused by non-compliance with the instructions above.

The electrical parts or parts of the motor assembly inside the range hood must not be cleaned using liquids or solvents.

All the above operations must be performed after having disconnected the appliance from the mains power supply. The electrical system features an earth connection in compliance with international safety standards; furthermore, it is compliant with the European standard for electromagnetic compatibility.

Do not connect the appliance to flues from boilers, fireplaces, etc. Make sure the mains voltage corresponds to the values on the rating plate located inside the range hood.

The minimum safety distance between the cooktop and the range hood must be at least 65 cm. Before performing any cleaning or maintenance operations, disconnect the appliance by unplugging it or using the main switch.

The manufacturer disclaims all liability for any damage that may be directly or indirectly caused to people, things and animals due to the failure to follow all the instructions provided in this booklet and above all the warnings relating to the installation, operation and maintenance of the appliance.

The manufacturer is not liable for any inaccuracies in this booklet resulting from printing or transcription errors. The manufacturer reserves the right to modify its products as it considers necessary or in the interests of the user, without compromising their essential safety and operating characteristics.

The top screw B adjust the distance from the wall, the bottom screw C adjust the height. Diese Bedienungsanleitung muss unbedingt zusammen mit dem Gerät aufbewahrt werden, um in Zukunft nachgeschlagen werden zu können.

Sollte das Gerät verkauft bzw. Diese Hinweise sind für Ihre Sicherheit und die anderer Personen abgefasst worden. Daher sollten Sie die Bedienungsanleitung vor der Installation und Verwendung des Gerätes aufmerksam durchlesen.

Das Gerät darf nicht von Kindern bzw. Behinderten benutzt werden, es sei denn diese werden von verantwortungsvollen Personen, die dafür Sorge tragen, dass das Gerät sicher verwendet wird, überwacht.

Kinder müssen von einer von verantwortungsvollen Person überwacht werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

Beschädigte Speisekabel sind vom Hersteller bzw. Es ist gefährlich, die Eigenschaften dieser Anlage abzuändern bzw. Bei Reparaturen bzw.

Betriebsstörungen des Gerätes nicht versuchen, das Problem alleine zu lösen. Die Reparaturen, die von nicht kompetenten Personen durchgeführt werden, können Schäden verursachen.

Sich für eventuelle Eingriffe an einen zugelassenen Kundenservice, der über die geeigneten Ersatzteile verfügt, wenden.

Wenn das Gerät nicht benutzt wird, müssen alle elektrischen Teile Beleuchtung, Absaugvorrichtung ausgeschaltet sein. Vor Durchführung von Arbeitsvorgängen an der Dunstabzugshaube die Bedienungsanleitung lesen.

Das Gesamtgewicht von Gegenständen, die eventuell auf die Dunstabzugshaube positioniert bzw. Nach der Installation von Edelstahlhauben muss man diese reinigen, um Schutzkleberreste und eventuelle Fettund Ölflecken zu entfernen.

Der Hersteller empfiehlt für doesen Arbeitsvorgang die Verwendung der mitgelieferten Reinigungstücher. Die Verwendung anderer Reinigungsmittel befreit den Hersteller von jeder Haftung für eventuelle auf deren Benutzung zurückzuführende Schäden.

Die technischen Daten des Elektrogeräts sind an den Typenschildern im Innern der Dunstabzugshaube angegeben. Welcome to ManualMachine. We have emailed you a verification link to to complete your registration.

Log in Sign up. Forgot password? Enter your email and check your inbox. Please also check your spam folder. Email sent! Check your email for further instructions.

Enter a new password. My files 0 My downloads 0 History Account settings Sign out. Contact Us Questions and Suggestions.

Quasar 80 Vetro stec. Verehrte Kundin, verehrter Kunde Kompliment! H3 Fig. B C Fig. O2 E D Fig. O3 Fig. Deviazione per la Germania: Quando la cappa da cucina e apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica sono in funzione simultaneamente, la pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa 4 x bar.

Pulsante timer: vedi istruzione sottostante. La memoriz- Cambio Codice zazione viene confermata da 3 lampeggi brevi del led.

La memorizzazione del codice di default to viene segnalata con 3 brevi lampeggi del led. Fase 2 - Agganciare la cappa alla barra di sostegno fig.

La vite superiore B regola la distanza dalla parete, quella inferiore C lo scorrimento verticale. Fase 3 - Per evitare lo sganciamento della cappa dovuto ad una pressione sottostante, fissarla alla parete con un tassello ad espansione e relativa vite utilizzando gli appositi fori presenti sul retro della cappa o le staffe del coperchio.

Fase 4 optional - Posizionare il camino G e la prolunga H come indicato in fig. Please refer to a qualifed person.

See technical specifications in point B. Deviation for Germany: When the range hood and appliances supplied with energy other than electricity are simultaneously in operation, the negative pressure in the room must not exceed 4 Pa 4x10 E-5 bar.

Mode pushbutton Function: it turns hood motor on and off. WARNING: Install the hood away from sources of electromagnetic waves, as these could affect the correct operation of the electronic system.

Timer pushbutton: see instructions below. During the recirculation function with a duration of 24 hours , the LED will flash. Use handle A to remove the metal grease filter.

H3 to remove the panel. Do not use abrasive products. Check deep-fryers during use: superheated oil may be flammable. The warranty conditions are provided by the distributor.

Step 2 - Hook the range hood to the support bar Fig. Step 3 - To avoid hood unhooking due to underneath pressure, fix it to the wall with a screw anchor and related screw, by using the appropriate holes at the back of the hood or the cope flasks.

Step 4 optional - Place element G onto the chimney until is fully inserted. Bei anderen Einsätzen wird der Hersteller von jeder Haftung befreit.

Register and get 5 for free. Upload manuals that we do not have and get 1 for each file. Get 1 for every download of your manual.

Falmec Quasar Bedienungsanleitung Falmec Quasar Bedienungsanleitung

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

2 Comments

  1. Meztir

    Wacker, welche die nötige Phrase..., der prächtige Gedanke

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.